Правила переноса слов через дефис

Правила переноса слов через дефис

1.16.1. При переносе слов нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога, например, неправильно: просмо — тр, ст — ройка; правильно: про — смотр, строй — ка.

1.16.2. При переносе слов нельзя отделять ъ, ь и й от предшествующей буквы. Например, неправильно: под — ъезд, бол — ьшой, во — йна; правильно: подъ — езд, боль — шой, вой — на.

1.16.3. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не следует. Например: неправильно: безыдейный, пред — ыдущий: правильно: безы — дейный, преды — дущий.

1.16.4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласная, а также нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога, например: неправильно: эк — сперт, пок — рытие, тран — спорт; правильно: экс — перт, по — крытие, транс — порт.

1.16.5. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога. Например, неправильно: пятиг — раммовый, Волгог — рад, Кирова — бад; правильно: пяти — граммовый, Волгоград, Киров — абад.

1.16.6. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова. Например, неправильно; спе — цодежда; правильно: спец — одежда.

1.16.7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Например, неправильно: ма — сса; правильно: мас — са..

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: сожженый, нововведение. Эти слова надо переносить так:

сожженый, ново — введение.

1.16.8. Нельзя разбивать переносом сокращенные слова (аббревиатуры), например: Ростовская — АЭС, ТЭЦ — 9, ЗИЛ — 130.

1.16.9. Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.

1.16.10. Нельзя отделять слово «России» от слова, к которому оно относится, например:

1.16.11. Нельзя отделять арабские и римские цифры от единиц измерения и поясняющих их слов, например неправильно: 1 января 2000 — г., 53 — км, 72 — кв.м, XX — век.

1.16.12. Нельзя отделять при переносе из одной строки в другую инициалы от фамилии. Неправильно: Маслов — Н.В., Чернышев — Л.Н.

1.16.13. Нельзя отделять при переносе из одной строки в другую сокращенное слово от имени собственного, к которому оно относится. Неправильно: г-на — Петрова, г. — Загорск.

1.16.14. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

1.16.15. Нельзя разбивать переносом на другую строку условные сокращения типа и т.п., и т.д., и пр.

Читайте также:  Как включить заднюю панель звука в realtek

1.16.16. Нельзя переносить наращения. Неправильно: 1 — — е, 2 — — ая.

1.17. Тире и дефис.

1.17.1. Тире ставится между словами для обозначения пространственны временных или количественных пределов (вместо «от . до»), например:

железнодорожная магистраль Санкт-Петербург — Москва:

восстановление движения на линии метрополитена между станциями «Лесная» — «Площадь мужества».

При написании временных и количественных пределов перед и после тире пробелы не ставятся, например:

10-11 ноября 1999 г.

1.17.2. Тире ставится между существительными и распространенным приложением, например: страны — члены СНГ.

1.17.3. Тире ставится, если одиночное приложение относится к двум существительным, например: министерства и ведомства — заказчики.

1.17.4. Дефис ставится между существительным и одиночным приложением, например: министерство-заказчик, министерство-поставщик

1.17.5. Через дефис пишутся сложные слова, например: дизель-мотор, погрузчик-смеситель, прерыватель-распределитель.

Алгоритм переносов слов, используемый на сайте perenos-slov.ru, основан на Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно ниже, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр , ст-рах .

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Правильно:

  • лю-бовь
  • дя-денька , дядень-ка
  • ре-бята , ребя-та
  • па-стух , пас-тух

Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно:

  • раз-ыскать
  • роз-ыгрыш

Правильно:

  • ра-зыскать , разыс-кать
  • ро-зыгрыш , розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в § 117 и 118, необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

6. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Читайте также:  Как поменять первичный пароль налогоплательщика

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

  • шум-ный , шу-мный
  • дерз-кий , дер-зкий , де-рзкий
  • род-ство , родст-во, родс-тво
  • дет-ский , детс-кий
  • класс-ный , клас-сный
  • лов-кий , ло-вкий
  • скольз-кий , сколь-зкий , ско-льзкий
  • бит-ва , би-тва
  • сук-но , су-кно
  • пробу-ждение , пробуж-дение
  • Але-ксандр , Алек-сандр , Алексан-дра , Алекса-ндра , Александ-ра
  • ца-пля , цап-ля
  • кресть-янин , крестья-нин , кре-стьянин , крес-тьянин
  • сест-ра , се-стра , сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, п. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например: 1917/г. 72/м2 53/км 10/кг

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е 2/-го

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т.п., и пр., т.е., ж.д., о-во.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

Какие переносы ищут ещё

  • Как перенести слово «поучаствовать»? 1 секунда назад
  • Как перенести слово «бим»? 3 секунды назад
  • Как перенести слово «бросить»? 4 секунды назад
  • Как перенести слово «мнение»? 4 секунды назад
  • Как перенести слово «много»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «сопровождается»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «эхо»? 6 секунд назад
  • Как перенести слово «зависимости»? 6 секунд назад
  • Как перенести слово «намного»? 7 секунд назад
  • Как перенести слово «снегирь»? 8 секунд назад

Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР

Приведённый свод правил русского правописания 1956 года действует до сих пор.

Другие разделы орфографии

Правила переносов

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
Непра­вильно: Правильно:
люб-овь
дяд-енька
реб-ята
паст-ух
лю-бовь
дя-денька, дядень-ка
ре-бята, ребя-та
па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом:

Читайте также:  Мак мини не включается

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

раз-ыскать
роз-ыгрыш
ра-зыскать, разыс-кать
ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: , ; , .

«Знак переноса. в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура

«Ни в коем случае нельзя делать переносов, искажающих смысл слова, неблагозвучных или создающих двусмысленные толкования, отвлекающие читателя от правильного восприятия содержания (например, бри-гады в поле, про-раб на стройке, проце-дура , по-беда коллектива и т. п.).»

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:
  1. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.
Непра­вильно: Правильно:
под-ъезд
бол-ьшой
бул-ьон , буль-он
подъ-езд
боль-шой
бу-льон
во-йна
сто-йкий
фе-йерверк
ма-йор
вой-на
стой-кий
фей-ерверк, фейер-верк
май-ор
а-кация , акаци-я ака-ция
по-дбить
ра-змах
под-бить
раз-мах
прис-лать
отс-транять
при-слать
от-странять
пятиг-раммовый пяти-граммовый, пятиграм-мовый
жу-жжать
ма-сса
ко-нный
жуж-жать
мас-са
кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

    Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

спе-цодежда спец-одежда
■ К §§ 117—119

Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, п. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

«Знак переноса. в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура

«Ни в коем случае нельзя делать переносов, искажающих смысл слова, неблагозвучных или создающих двусмысленные толкования, отвлекающие читателя от правильного восприятия содержания (например, бри-гады в поле, про-раб на стройке, проце-дура , по-беда коллектива и т. п.).»

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

Ссылка на основную публикацию
Почему пишет драйвер недоступен
После обновления до Windows 10 многие пользователи столкнулись с проблемами своих принтеров и МФУ, которые либо не видит система, либо...
Почему в фейсбуке нет звука
Ситуации, когда в Фейсбук не воспроизводится видео с телефона или компьютера, встречаются не так уж часто. В последние года социальная...
Почему вылетает браузер при просмотре видео
На телефоне либо планшете (Android) выбрасывает из приложений, интернета, браузера. Не запускаются приложения, «пишет ошибка приложения, камеры», приложения и игры...
Почему ресивер триколор сам выключается и включается
Автор Тема: Самопроизвольное включение и выключение ресивера! (Прочитано 23315 раз) 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. Gisclub 4K...
Adblock detector